Archive for the 'food and beverage menu translation' Category

Chinese Delight

May 14 2009No Commented

Categorized Under: Chinese food menu, Food menu translation, food and beverage menu translation

Chinese food is highly regarded in the gourmet world. This is because Chinese food offers a diverse selection of dishes. The unique flavor that each Chinese food brings is due to the fact that Chinese products, styles, traditions, and tastes vary from region to region. The “Eight Cuisines” is generally the most popular to [...]

Japanese Food: A dieter’s dream

May 11 2009No Commented

Categorized Under: Japanese food menu, food and beverage menu translation, restaurant marketing

Japanese food is definitely an “in-thing” today. For Japanese restaurant, the healthy food-goers are definitely heading your direction. Let’s take a look why:
According to study, Japanese have the longest life expectancy rate (Japanese women is 85 and 78 for Japanese men.)Why? It is because of their healthy food intake, a regular Japanese diet [...]

For Restaurateurs : The Italian Menu Mayhem

Nothing can make a trip to your Italian restaurant more satisfying and enjoyable that is, if your customers know what they are ordering! A total gastronomic experience awaits them in your Italian restaurant, with its colorful play of flavor, from spices to rich sauces, to wines that would surely soothe their palette.
The richness [...]

Restaurateur Alert: Be Different!

Lots of restaurants focus on the quality or the taste of  their food . But having good food is certainly not a guarantee on having a lot of customers. Study says that when diners choose their restaurants, majority of the reason (roughly 60 %) is the ambiance, value and service.
Because of the [...]

For Restaurateurs: Know your Competitors!

April 30 2009No Commented

Categorized Under: food and beverage menu translation

As they say, you don’t just go into war without being prepared, and one of the best tactics to be prepared is to know what you are against. Food industry is a highly competitive market, in order for your restaurant to have the edge, study your competitors and be sure that you are ahead of [...]

Multi-Lingual Menu Advantages

You are a restaurant owner, your business is going smoothly and you are satisfied with the results. Then you notice that you get the same customers continually.  Although there is nothing wrong about this, you see the need to expand your restaurant’s business.

How do you do it?

One of the marketing strategies [...]

Multi-Lingual Menu Creates Sales

Trade shows, conventions and exhibitions are a notoriously competitive industry to be in. Whilst the market is huge so is the competition.

How to stand out in this market?

Trade shows, conventions and exhibitions are generally international gatherings. Exhibitors and participants can be from America, Europe or the Far East. Language therefore is [...]

Guerrilla Marketing Strategy

April 28 2009No Commented

Categorized Under: Food menu translation, food and beverage menu translation

This is a type of marketing strategy where in restaurateurs make use of unconventional or totally unexpected tactics to attract food lovers. It doesn’t necessarily need to be expensive, but it should have enough “shock factor” making it memorable to the clients. The main idea on guerrilla tactic is that it should generate a buzz, create [...]

Restaurent Menus, Languages and Translations

Navigating restaurant menus in a foreign land can be one of the most challenging aspects of any person’s travel. The reason? Restaurants do not have the time or the resources to translate their menu for every foreign language customer.
Restolingua.com is a new solution to this problem.
Well-known chefs and professionals from different hotels, restaurants, catering and [...]

Companies and industry sectors that use the Restolingua.Com system

Independent restaurants and independent restaurant chains
Independent hotels and hotel chains
Delicatessens and all food trades.
Vacation centers or sites.
Company staff canteens
The departments restoration of the airline companies, railway and maritime.
Hotel and catering schools.
Diplomatic embassies, or consulates.
Large concerned houses of a perfect use of gastronomical names
Translation services, printers and design companies working in the catering/restaurant/hotel sectors.

Restolingua International Ltd, 3905 Two Exchange Square, Suite No. 8147, 8 Connaught Place, Central, Hong Kong © Copyright 2007 www.restolingua.com.  All rights reserved.