Professional menu editing and translation tool.
The hospitality industry willI benefit from Restolingua, a translation and menu-editing system available online.
The online program helps translate menus from one language to one or several other languages.
The system was first developed 22 years ago as a service to the hospitality industry and was later made available to users via distribution versions on floppy discs and later CD Roms.
The system is useful for restaurateurs, caterers, students and those in the hospitality industry having to edit and format menus in one or more languages. Be it the menu of the day to be displayed to tourists in front of the picturesque ski resort Inn or the extensive banquet menu proposals for a 3 day international medical convention in a large resort property, Restolingua will be the tool of choice for both cases.
The online dictionary is current and freely accessible to all directly on the website.
“Culinary terminology is a language on its own which only those with professional culinary training
will understand,” .
Restolingua offers a comprehensive database of culinary and general restaurant terminology.
lt helps unravel the mysteries of various culinary words used around the world by just clicking on to the
Website.
The online version has more than 23,000 culinary entries used in restaurant and banquet menus which can be translated into 8 languages.